Acronime pentru condițiile de artrită

abrevieri acronime, abrevieri acronime face, acronime face, acronime face capul, adesea includ

Ați petrecut mult timp în spital sau vizitând medici? Lucrătorii din domeniul sănătății par să aibă propriul cod și să vorbească limba lor uneori. Îngrijorarea convorbirilor, care adesea includ abrevieri și acronime, vă pot face capul rotit. Nu e neobișnuit să te simți ca și cum ai interveni, lucrătorii din domeniul sănătății par să aibă codul propriu și uneori să vorbească propria lor limbă.

Preluarea convorbirilor lor, care adesea includ abrevieri și acronime, vă pot face capul rotit. Nu e neobișnuit să te simți ca și cum ai interveni, "Ce înseamnă asta?" Nu vă faceți griji. Am compilat această referință la îndemână.

Terminologie

O cunoaștere a terminologiei medicale legate de artrita este importantă, astfel încât să puteți fi un partener în propria sănătate. Comunicarea cu medici, asistente medicale și tehnicieni este ușurată dacă aveți o bună înțelegere a jargonului medical. Vă veți relaxa și vă veți simți mai mult în control atunci când vă simțiți că echipa dvs. de asistență medicală vorbește cu dvs. și nu vorbește de mai sus și de nivelul dvs. de înțelegere.

Unul dintre cititorii noștri a subliniat valoarea cursurilor de terminologie medicală. Persoana a scris: "Când am fost rănit pentru prima oară și am dat seama că nu înțelegeam nimic despre ce mi-au spus doctorii mei sau ceva despre rapoartele pe care le-am primit de la ei, am luat un curs de corespondență privind terminologia medicală. un salvator de viață pentru mine și mi-a dat un avantaj, fiind capabil să înțeleg pe deplin ce se spune și despre mine.

Înțelegerea Lingo

Următoarea compilație de acronime se corelează cu diferitele tipuri de artrită, precum și cu testele și tratamentele care sunt asociate cu bolile artritice. Utilizați lista ca referință în timp ce vă familiarizați cu "arthri-lingo", care este adesea folosit ca o scurtătură pentru termenii greu de spus, greu de spus.

Este comun pentru a vedea artrita membrii comunității online folosesc "arthri-lingo" și "cyberlingo" în timp ce ei comunică. Pe măsură ce pacienții cu artrită nou diagnosticată învață lingo, înțelegerea lor cu privire la ceea ce este discutată va fi cu siguranță îmbunătățită.

Boli și afecțiuni

AOSD – Boli ale stadiului adulților

AS – Spondilită anchilozantă

AVN – Necroză avasculară

CPPD – Pirofosfat de calciu dihidrat

CTS – Sindrom de tunel carpian

CREST – Calcinoză, Raynaud, Esophagus, Sclerodactyly, Telangiectasia

DDD – Degenerative Disfuncții ale bolii

DISH – Hyperostoză scheletică difuză idiopatică

DJD – Boală articulară degenerativă

EDS – Ehlers-Danlos

FMS – Sindromul fibromialgiei

IBS – Sindromul intestinului iritabil

JRA – Artrita reumatoidă juvenilă

JH – Hypermobilitatea articulară

MCTD – Boli

OA – Osteoartrita

PMR – Polimialgia Rheumatica

PA – Artrita psoriazică

RA – Artrita reumatoidă

RSD – Reflex Distrofia simpatică

RLS – Sindromul picioarelor neliniștite

RSI – Tulburare de tulpină repetată

SLE – Lupus eritematos sistemic

SS – Sjogren sindrom

TMJ – articulații temporomandibulare

UCTS – sindromul nediferențiat al țesutului conjunctiv ome

Medicamente

ASA – acid acetil salicilic (aspirină)

COX – inhibitori ai ciclooxigenazei

DMARD – medicamente anti-reumatice modificatoare de boală

MTX – metotrexat

AINS – medicamente antiinflamatoare nesteroidiene

suplimente

DMSO – dimetilsulfoxid

MSM –

SAM-e-S-adenosil-metionină

Like this post? Please share to your friends: